谢丽尔·桑德伯格为Facebook首席运营长及LeanIn.Org网站创始人。安娜·玛利亚·查韦斯为美国女童子军首席执行长。二人最新发起的公共服务运动Ban Bossy旨在鼓励培养女性的领导力,官方网站为banbossy.com。
谢丽尔·桑德伯格(Sheryl Sandberg)和安娜·玛利亚·查韦斯(Anna Maria Chavez)写道,自信的女孩常被人说成是“强势”,这会妨碍她们发挥自己的最大潜能。
谢丽尔·桑德伯格:我的弟弟和妹妹描述我们的童年生活时,他们会说我不是以小孩子的身份在玩,而是组织其他小孩玩。在我的婚礼上,他们站起来这样介绍自己:“大家好,我们是谢丽尔的弟弟和妹妹……但我们又不完全是她的弟弟和妹妹。我们是她最早的员工——一号员工和二号员工。”
从很小的时候开始,我就喜欢组织——整理我房间里的玩具,组织社区的游戏活动,组织学校的俱乐部。初中的时候竞选副班长时,一位老师把我最好的朋友拉到一边,警告她不要学我的样子:“没人喜欢强势的女孩。你应该找一个会给你更好影响的新朋友。”
安娜·玛利亚·查韦斯:我小时候的拉美社区对每种性别都有明确的期望:男性做决策,女性担任支持角色。我和弟弟们曾经和附近的小伙伴玩战争游戏。每个人被分配到一个组为战斗做准备。作为唯一的女孩,我总是被派去收集弹药(从附近树林采摘的红莓)。有一天,我宣布自己想担任军队领导。男孩们的反应是:“你真强势,安娜,所有人都知道女孩子不能领导军队。”
幸运的是,我看到我的母亲打破了这种窠臼,她参加了我们当地学校校董的竞选。我对小时候最生动的记忆之一就是听到人们来找我父亲,说他的妻子参加竞选是不合适的……还有我的父亲告诉他们,他不赞同他们的看法,他为她感到骄傲。
虽然我们俩有着不同的背景,但我们都听到过同一个贬损我们的词。它可以算是又一个以B开头的词。无论它是被直接说出来还是间接暗示出来,女孩们都明白是什么意思:不要强势。不要老是举手。说话声音放低。不要领导别人。
“强势”(bossy)这个词有负面和女性的含义已经超过一个世纪了。牛津英语词典(Oxford English Dictionary)中“bossy”词条的第一个例句引自《哈泼斯杂志》(Harper's Magazine)1882年的一篇文章:“有一位极其强势的女经理。”谷歌Ngram对过去100年里数字化的书籍进行分析后发现,用“bossy”形容女性在1930年代的大萧条时期首次达到鼎盛,当时人们普遍认为女人不应该“偷”男人的工作。随着女性运动发展加快以及越来越多的女性进入职场,这个词的使用在1970年中期又达到顶点。
大多数词典中“bossy”的词条都会提供一个例句展示其正确的用法,几乎所有的例句都是指向女性的。从牛津辞典的“爱指挥、爱干预的女人”到Urban Dictionary的“她很强势,大概下面长了一对释放睾丸素的东西”。Ngram的分析显示,2008年(有数据可考的最近的年份),该词出现在书中形容女性的频率是男性的四倍。
负面含义的背后是对性别根深蒂固的成见。男孩应该果断、自信、有主见,而女孩应该善良、母性、富于同情心。一个小男孩在班级或游乐场担起领导角色时,没有人会惊讶或觉得不舒服。我们希望他担当领导角色。但当一个小女孩这样做时,她通常会遭到批评和厌恶。
我们要为女孩和女性创造公平的竞争环境,如果我们压制那些让她们进入这个环境的特质,那如何创造呢?